I can't find the correspondence for the silversmith for an ancient tastevin 1775/1781 from Orleans, anyone can help me?
![Image](https://i.imgur.com/QoKizxh.jpg)
![Image](https://i.imgur.com/dv5NvYt.jpg)
Dear JayT thank you so much fornthe patience and exhaustive explanation, unfortunately I don't have a really rich bibliotech to consult to for French marks and it is quite difficult to match, often, all the punches to each other; does the page of the Tardy referred to as stamps of the maison commune refer to the city of Paris and the satellite cities that belonged to it, or just Paris? in my specific case then my date is wrong for Orlean 1781-82?JayT wrote: ↑Mon Feb 20, 2023 10:09 am Hello
Yes, the pre-Revolutionary French marking system can be confusing.
Here is a brief overview of how the system worked:
-Silversmith marked the object with his personal mark upon completion
-Silversmith takes the object to the maison commune (guild) to be tested for silver content. If the object meets the silver standard for that province, it is marked with a letter that changes annually. This mark is called the date letter in English or the poinçon de jurande or poinçon de la maison commune in French.
-Next the object is taken to the tax authority called the fermier général to be weighed and tax charged. The fermier général stamps the object with a charge mark (poinçon de charge). The charge mark is specific to the province and changes every time a new tax authority is named, usually every 3-5 years.
-The object is returned to the silversmith for any finishing, then goes back to the fermier général for tax to be paid in accordance with the finished weight of the object. A final stamp is applied, called the poinçon de décharge to show that tax obligations have been discharged.
-The object is now ready for sale by the silversmith.
The poinçon de jurande, poinçon de charge and poinçon de décharge are all specific to a province or city. Therefore, you cannot have a date letter from Paris on an object from Orléans. Date letters were not standardized across France.
You show a page from Tardy with Paris date letters. If you turn to p.166 in Tardy, you’ll see examples of some Orléans date letters. The reference I listed above is much more complete for Orléans and has 5 pages of hallmarks, including a complete list of date letter marks.
There must be concordance between all these marks, meaning that the silversmith’s working dates must correspond to the dates of the charge mark, the poinçon de jurande, and the poinçon de décharge.
When you examine an object to determine provenance, you should start with the charge mark because that will at least give you an idea of where to begin your search for a maker. Or if the maker is well known to you, you nevertheless make sure that there is concordance with all the other marks. Starting with the date letter isn’t a good idea because date letters from various cities and provinces can ressemble each other.
In your specific case, you started with the charge mark, discovered it is from Orléans 1775-1781, so you know that the date letter must correspond to this time period. It does not, so already you have a problem.
Hope this explanation helps a bit.
Regards.
Thank you very much,JayT wrote: ↑Mon Feb 20, 2023 3:46 pm Hello again.
While I understand that you really wish your tastevin to be genuine, you can’t simply make the marks fit your desires. The French marking system is quite precise.
The crowned R is not a date letter mark, and the crowned T doesn’t correspond to the time period of the charge mark.
Yes, the page from Tardy shows poinçons de la maison commune (date letters) only for Paris. However on page 166, you’ll find examples of a few date letters from Orléans about half way down the page, rows 3 and 4.
Good luck in your continued research on this item.
Regards.